Long vân gặp hội

Direct English translation

Dragon and clouds meet the occasion.

Equivalent English version

Every dog has his day

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự gặp đúng thời, đúng vận may nên dễ thành công, hiển đạt hoặc nên việc tốt đẹp. Cách nói dùng từ Hán Việt tạo sắc thái trang trọng, thường nói về vận hội thuận lợi trong công danh, duyên phận hay việc lớn.
English explanation
Refers to meeting the right time and favorable circumstances, bringing success, honor, or a happy outcome. This Sino-Vietnamese variant has a more formal, elevated tone, often used for auspicious opportunities in career, romance, or major undertakings.